又有新的五種有趣英文對話囉~~~<( ̄︶ ̄)>
A: The second I stepped outside, it started to pour with rain.
(我才剛踏出門,就開始下大雨了。)
B: Story of my life.
(人生啊~)
[that's the story of my life. 當某件倒楣事不斷地發生在你身上,
像是一直被甩,或一出門就下大雨的自嘲用語]
A: Jan is such a gossip hound.
(Jan真的是放送頭!)
B: Yes! Jan is the last person you should share secrets with.
(是啊!Jan是最守不住秘密的人。)
a gossip hound 八卦放送頭
A: I feel disgusted by my pot belly. I think it's time to work off the belly fat!!
(我的大肚讓我作嘔,我想是時候要運動瘦小腹了。)
B: You can do it if you put your mind to it.
(如果你下定決心的話,就可以辦得到。)
[if you put your mind to it 如果你下定決心的話]
A: Gosh, your driving is diabolical !! You shouldn't turn right on red.
(天啊!!你的開車技術很糟糕耶!你不該紅燈右轉的!!)
B: Stop being a back-seat driver!!
(不要在那邊指揮我怎麼開車!!)
[diabolical 形容詞,形容事物"糟透了";
還有"邪惡的"的意思: a diabolical plan 邪惡的計畫]
[back-seat driver 後座駕駛,指的是明明坐在後座,
卻老愛指揮駕駛,好像是自己在開車一樣。]
A: You look very handsome today.
(你今天看起來很帥喔。)
B: Thanks, but I think you're blowing smoke up my ass.
(謝喔,但我覺得你在騙我。)
[blow smoke up one's ass 源自18世紀中用來救活因溺水等,而停止呼吸的病人,相當於現在的CPR心肺復甦術。當時認為在屁股插入管子,朝裡面吹菸的話,可以讓人開始呼吸,這種作法一直持續到19世紀初,後來發現菸裡面所含的尼古丁反而會讓血液停止流動,才因此停止這樣無效的做法;所以後來衍伸為"欺騙、呼嚨"的意思。]
_____________________________________________________________________
不知道大家最喜歡哪句呢?
我很喜歡那句Story of my life哈哈哈!
若您喜歡這個單元又對英文有興趣的更不能錯過無敵粉絲專頁!
現在就到青春就要無敵粉絲團按讚!!!
留言列表